A levesben is benne van

Estar hasta en la sopa

A spanyol „estar hasta en la sopa” idióma szó szerint azt jelenti: „a levesig lenni”. Átvitt értelemben ezt akkor mondják, ha valaki vagy valami mindenhol ott van, és már bosszantóan túl sok belőle. A kifejezés alapja egy képszerű túlzás: ha már még a levesedből is „előjön” valaki vagy valami, az azt jelenti, hogy teljesen ellepett, …
Olvasd tovább » (Sigue leyendo »)

Ez a tartalmunk csak aktív tanulói tagsággal érhető el. Lépj be, vagy regisztrálj saját tanulói fiókot!

Online Spanyol
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.
Itt találja az adatkezelési tájékoztatónkat. Itt találja a Cookie (süti) tájékoztatónkat.