Március 8, a női egyenjogúság nemzetközi ünnepe és a Zoltánok névnapja. Köszöntjük a női feliratkozóinkat, tanulóinkat, olvasóinkat és a Zoltánokat! Egy idézettel, a hozzá kapcsolódó hanganyaggal, szójegyzékkel és egy játékkal készültünk mára.
Az alábbi idézettel szeretnénk boldog Nőnapot kívánni!
„La belleza de una mujer no está en la ropa que usa, la figura que lleva o la forma en que peina su cabello. La belleza de una mujer debe verse en sus ojos, porque esa es la puerta de entrada a su corazón, el lugar donde reside el amor.” – Audrey Hepburn
– „Egy nő szépsége nem a ruházatában, az alakjában vagy a hajviseletében rejlik. Egy nő szépsége a szemében látszik, mert az az ajtó a szívéhez, ahol az szeretet lakozik.„
A nemzetközi nőnap színei:
A „morado” – lila, a „verde” – zöld és a „blanco” – fehér.
A lila az igazságosságot és a méltóságot jelképezi, míg a zöld a reményt szimbolizálja, addig a fehér szín a tisztaságot képviseli.
🇪🇦-🇭🇺 Szójegyzék:
día internacional de la mujer – nemzetközi nőnap
la belleza – szépség
la mujer – nő
la ropa – ruha
la figura – alak
el cabello – haj
los ojos – szemek
la puerta – ajtó
la entrada – bejárat
el corazón – szív
el lugar – hely
el amor – szeretet, szerelem
ver – látni
residir – lakni valahol
morado, morada – lila
la justicia – igazságosság
verde – zöld
la esperanza – remény
blanco, blanca – fehér
la pureza – tisztaság
A „pureza” és a „limpieza” két különböző szó, amelyek hasonló, de mégis különböző jelentéssel rendelkeznek.
A „pureza” azt jelenti, tisztaság vagy tiszta állapot. Gyakran az erkölcsi vagy szellemi tisztaságot, illetve a valamiféle kontextusban lévő tiszta, nem szennyezett, vagy eredeti állapotot jelöli. Például: „pureza de corazón” – tiszta szív.
A „limpieza” inkább a fizikai tisztaságra utal. Ez lehet tisztaság fizikai környezetben vagy az anyagiakban. Például: „limpieza de la casa” – a ház takarítása, vagy „limpieza del agua” – a víz tisztítása.
Játék:
Húzd a szavakat a megfelelő helyre! Tedd ki teljes képernyőre, úgy jobban látod!