Valentin nap alkalmából Juan egy különleges meglepetéssel készül Anának. Hogyan fogadja Ana az ajándékot, és mire vezet a találkozás? Olvass tovább és megtudod!
👫 Szereplők:
Juan – novio (vőlegény, vagy barát a szerelemben)
Ana – novia (menyasszony, vagy barátnő a szerelemben)
🇪🇦 Spanyol párbeszéd:
Juan (novio): ¡Hola, Ana! ¡Feliz día de San Valentín! Tengo algo para ti.
Ana (novia): ¡Hola, Juan! ¡Gracias! ¿Qué es?
Juan (novio): Es una flor para ti. Espero que te guste.
Ana (novia): ¡Oh, es preciosa! ¡Gracias, Juan!
Juan (novio): Me alegra que te guste. Me gustaría invitarte a una cena esta noche.
Ana (novia): ¡Eso suena genial! Me encantaría.
Juan (novio): Perfecto, entonces nos vemos a las 8.
Ana (novia): Está bien, estoy emocionada.
Juan (novio): ¿Te recogo a las 7:30?
Ana (novia): Sí, eso es perfecto. Gracias por la flor.
Juan (novio): Siempre es un placer hacerte sonreír, Ana.
Ana (novia): Tú siempre sabes como hacerme feliz. Estoy muy contenta.
Juan (novio): Estoy feliz de que lo estés.
Ana (novia): Antes, tenía miedo de no recibir una flor hoy.
Juan (novio): ¿Por qué pensaste eso?
Ana (novia): Porque sé que estás muy ocupado últimamente.
Juan (novio): Siempre hago tiempo para ti, Ana.
Ana (novia): Eso me hace sentir muy especial.
Juan (novio): Porque eres especial para mí.
Ana (novia): Tus palabras me tocan el corazón.
Juan (novio): Haré lo que sea para verte feliz.
Ana (novia): ¡Eres un romántico! Gracias.
Juan (barát): Ahora, quiero pedirte algo más.
Ana (novia): ¿Qué es?
Juan (barát): ¿Quisieras ser mi novia oficialmente?
Ana (novia): ¡Sí, Juan! Me encantaría.
Juan (barát): ¡Eso me hace el hombre más feliz del mundo!
Ana (novia): Y tú me haces la mujer más feliz.
🔉+🧳 Lejátszás + Úticsomag (letölés):
🇭🇺 Magyar fordítás:
Juan (barát): Szia Ana! Boldog Valentin-napot! Hoztam neked valamit.
Ana (barátnő): Szia, Juan! Köszönöm! Mi az?
Juan (barát): Ez egy virág neked. Remélem, tetszik.
Ana (barátnő): Ó, gyönyörű! Köszönöm, Juan!
Juan (barát): Örülök, hogy tetszik. Szeretnélek meghívni ma este vacsorára.
Ana (barátnő): Remekül hangzik! Nagyon örülnék neki.
Juan (barát): Tökéletes, akkor látjuk egymást 8-kor.
Ana (barátnő): Rendben, nagyon izgatott vagyok.
Juan (barát): Felveszlek 7:30-kor?
Ana (barátnő): Igen, az tökéletes. Köszönöm a virágot.
Juan (barát): Mindig örömöt okoz neked mosolyt csalni az arcodra, Ana.
Ana (barátnő): Mindig tudod, hogyan tegyél boldoggá. Nagyon örülök.
Juan (barát): Boldog vagyok, hogy boldog vagy.
Ana (barátnő): Korábban féltem, hogy ma nem kapok virágot.
Juan (barát): Miért gondoltad ezt?
Ana (barátnő): Mert tudom, hogy mostanában nagyon elfoglalt vagy.
Juan (barát): Mindig szakítok rád időt, Ana.
Ana (barátnő): Ettől különlegesnek érzem magam.
Juan (barát): Mert különleges vagy számomra.
Ana (barátnő): A szavaid megérintik a szívemet.
Juan (barát): Bármit megteszek, hogy boldognak lássalak.
Ana (barátnő): Te egy igazi romantikus vagy! Köszönöm.
Juan (barát): Most szeretnék még valamit kérdezni tőled.
Ana (barátnő): Mit?
Juan (barát): Szeretnél hivatalosan is a barátnőm lenni?
Ana (barátnő): Igen, Juan! Boldogan lennék.
Juan (barát): Ez tesz engem a világ legboldogabb emberévé!
Ana (barátnő): És te engem a legboldogabb nővé.
🇪🇦-🇭🇺 Szójegyzék:
el día – nap
la flor – virág
la cena – vacsora
perfecto – tökéletes
la mujer – nő
el hombre – férfi
contento – boldog
especial – különleges
el novio / la novia – a barát, barátnő (szerelemben)
oficialmente – hivatalosan
siempre – mindig
recibir – kapni
feliz – boldog
pensar – gondolni
nervioso – ideges
ofrecer – felajánlani
el corazón – szív
romántico – romantikus
sonreír – mosolyogni
invitar – meghívni